«О Русская земля! Ты уже за холмом…»

 

«А уж в степь зашла ты, Русь, далёко!»
Настя Куренкова, 10 лет

В прошлом году в России отмечали один необычный юбилей. Он прошёл без шумных мероприятий со славословиями и корзинами цветов. Потому что юбиляр очень скромен и мудр – шутка ли сказать, 850 лет исполнилось! Многолюдством он тяготится, молчит в сторонке, зато очень любит беседу один на один, когда ты готов услышать его – «Слово о полку Игореве». Он заговорит – и ты понимаешь, что к тебе обращается твой современник.

«Но, взглянув на солнце в этот день, подивился Игорь на светило…» Максим Михеев, 10 лет

Видим князя Игоря, что стоит перед своей дружиной и, будто не замечая грозных Божьих предзнаменований, говорит воинам: «Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон». Видим красные щиты и тонкие древки копий. Слышим, как «орлы клёкотом на кости зверей зовут», как плачет «кукушкою» Ярославна после страшного известия, что погибло войско Игорево. Почему мы видим и слышим так отчётливо всё, что словом изобразил безымянный автор «Слова о полку Игореве», почему его печаль передаётся нам? Хорошо написала в своём сочинении семиклассница из подмосковного Троицка Оля Носорова: «Протёкшие столетия не стёрли его красок. Любовь к родине вдохновляла автора “Слова о полку Игореве”. Она как бы водила его пером. Она же сделала его произведение бессмертным – равно понятным и близким всем людям, любящим свою родину». А Николай Заболоцкий, которому в годы Великой Отечественной войны довелось трудиться над поэтическим переводом древнерусской поэмы на современный язык, однажды написал в письме другу: «Читаешь это Слово и думаешь: какое счастье, Боже мой, быть русским человеком!»

«Прощание князя Игоря с Ярославной». Настя Чистова, 14 лет

Эту книгу, пришедшую к нам из Древней Руси, в школе начинают изучать только в седьмом классе. А надо бы пораньше. Вы только посмотрите, ребята, какие работы получились у юных воспитанников художественной студии «Благовест» из города Жуковского![1] Видно, что детское сердце способно вместить древнее золотое слово. И даже лучше, чем сердца нас, взрослых – зачерствевших, осуетившихся.

Иллюстрации из книги «“Слово о полку Игореве”в живописных композициях воспитанников художественной студии “Благовест” города Жуковского», 2018 г.

[1] Беседу с руководителем студии С. М. Агафоновым мы публиковали в № 591, июль 2009 г.

← Предыдущая публикация     Следующая публикация →
Оглавление выпуска

1 комментарий

  1. Владимир Охотницкий:

    Мой далёкий предок, Охотницкий, уже при Иване Грозном был членом Боярской думы Мой отец – Кузьма Сергеевич -герой Великой Отечественной войны! И я горжусь, что я – исконно русский! И что корни мои – в глубокой древности!!! Не запятнанные в веках!!!

Добавить комментарий