Автор: Редакция
«Иконописец Мария Христофоровна Шилина»
Так подписывалась мастерица, работавшая в начале века в Крестовоздвиженском Кылтовском женском монастыре, столетие назад принявшем своих первых насельниц. В обители была своя иконописная мастерская, и Мария Христофоровна работала в ней вплоть до закрытия монастыря, а после, по словам нынешней настоятельницы Кылтовского монастыря матушки Стефаниды, жила в местечке Кочпон г. Сыктывкара и написала большой храмовый образ Казанской Божией Матери. Этот образ и поныне находится в кочпонской Казанской церкви у левого клироса.
“Рассудок” или факты
В газете «Коми му» (за 8 июня) была опубликована статья кандидата филологических наук Г. Беляева, название которой можно перевести с коми языка так: «Не потерять бы нам рассудка». В ней автор рецензирует статью кандидата филологических наук В. Мартынова о подвиге св. Стефана Пермского (журнал «Войвыв кодзув», № 4, 1995 г.) и критикует коллегу: мол, вы правы, Стефан много хорошего сделал для коми народа, но… Цитирую: «Но многие авторы забывают почему-то напомнить, что Стефан пришел в Пермь с дружиной – не только с крестом, но и с мечом и огнем». При этом Г. Беляев призывает всех к здравому смыслу (в буквальном переводе – «головному рассудку»). Мол, рассудок разве не подсказывает, что не мог миссионер прийти в чужую землю один, без войска?
Больно за Россию
…Что я хотела выразить в своих стихах? Прозой так конкретно ответить, наверное, коротко не получится. В общем – боль, скорбь по всему тому, что нас сейчас окружает. По насилию и беспределу, царящим в стране, по униженному положению простого русского человека, который не смог и не захотел перестраивать свою русскую душу, приученную к нестяжанию, не захотел идти в этот общий сатанинский рынок, где все продается и покупается, а душа человека забивается в самый дальний темный угол.







Ап. от 70-ти Ерма (I)

