Из литературного наследия Людмилы Яцкевич

Людмила ЯЦКЕВИЧ

Древний старичок

Народная легенда о прп. Антонии Черноезерском, которую я услышала от своей родственницы Великониды в детстве

– В войну у меня погиб на фронте старший сын, – вспоминала она, – мой первенец. Я сильно убивалась о нём: плакала день и ночь, работу забросила. Тут приходит наша бригадирша Анна и давай стыдить меня:

– Разве только ты одна сына потеряла? А все бабы работают, все на сенокосе.

Но я её не слушаю, реву. Тогда она зачем-то и говорит мне, да так горячо:

– Это-то не горюшко, а горе – через полюшко!

Не знаю, что она хотела сказать, только я чего-то испугалась и тут же перестала плакать. Взяла грабли и пошла в поле, где бабы сено огребали да копнали.

Погода стояла жаркая – июль. И деревенские дети проводили всё время на озере: купались, на долблёнках катались. Моя младшая доченька тоже с ними была. Вот тут-то и случилась беда! Утонула моя младшенькая.

И стал мне свет совсем не мил! Сижу дома, никого к себе не пускаю, особенно бригадиршу возненавидела за то, что накаркала ещё одно горе, да и она меня опасаться стала. Каждый день я ходила на кладбище, к родным могилкам. Однажды иду между могил, задумалась да и свернула куда-то не туда – заблудилась. Кладбище-то старое, всё заросшее, некому было в те тяжёлые послевоенные годы его обихаживать. Сколько людей погибло, сколько по тюрьмам сидело, сколько по стране разбежалось.

До того я добродила, да всё по высокой траве, что выбилась из сил. Села на чью-то могилку и плачу, плачу… Вдруг слышу: кто-то сквозь заросли пробирается. Вышел ко мне древний-древний старичок с большой бородой, на палку опирается и говорит:

– Что ты, милая моя, плачешь?! Что ты грешишь?! Твои дети в раю Господу радуются, а тебе всё печаль!

Я вскочила, как ото сна какого пробудилась. Осмотрелась – никого нет. Испугалась и давай снова дорогу искать. И что ты думаешь! Тут же и нашла. С тех пор перестала я реветь, а только молюсь об упокоении своих ребят. Да вот к вам в Череповец езжу в церкву – панихиды заказывать да сорокоусты. Рассказала на исповеди батюшке, тоже уже старенькому, что со мной было на кладбище-то. Сначала он спросил, откуда я приехала, потом подумал-подумал да и пошёл в алтарь. Выносит икону: на ней старый священник изображён. Я на него смотрю и глаз отвести не могу: так он похож на того старичка лесного. Батюшка мне объясняет:

– Это преподобный Антоний Черноезерский. Слышала о нём?

Преподобный Антоний Черноезерский

Я тут всё и поняла.

– Да как же не слышать! – говорю. – Ведь старый Черноезерский монастырь у нас под боком был. До революции там только одна церква стояла. А потом игуменья Таисия Леушинская женский монастырь начала строить, Троицкий храм. Его остатки до сих пор белеют над озером. Так неужто это сам преподобный Антоний меня утешить явился?!

– Тебе виднее! Раз чувствуешь, что он, так теперь молись ему и благодари за благодатное утешение, – сказал батюшка и накрыл меня епитрахилью.

С тех пор стала я ходить к разрушенному монастырю и молиться преподобному Антонию, благодарить его. И стала замечать, что на Чёрном озере монастырском в любую погоду будто бы дорожка какая проходит. Такая полоса пролегает по воде. Долго я никому об этом не говорила, думала, что мне кажется это. А тут как-то была я на Квасюнине у Раисы Ивановны на Спасов день и встретилась у неё с монашкой Натальей, что из разорённого Ярославского монастыря вернулась на родину к нам. Слово за слово – и рассказала им о дорожке на озере. Тут мне Наталья и говорит:

– Это преподобный дорожку-то давно уж проложил. К нам, грешным, по ней и приходит на помощь.

День Победы

Рассказ, основанный на реальных событиях

Утро Дня Победы 1995 года. Иван Иванович сидит на крылечке и весело играет на своей небольшой гармошке и подпевает негромко. Сам он невысокий, но ладно скроенный, крепкий, ещё на вид нестарый, хотя уже 64 года стукнуло в этом году. Да, живуч русский мужик! Полжизни голодал, с младенчества, можно сказать: родился в 1931 году, когда пошло лихо по деревням гулять. Сначала коллективизация, потом война и послевоенные тяжёлые годы. В войну подростком уже начал пахать, ведь все мужики на фронте. После войны тоже день и ночь спину гнул на колхозных полях за палочки, а зимой – на лесозаготовках. Да и на своей усадьбе было полно работы.

«И всё-таки мы победили», Бутусов А.П. , 2005 г.

На всю жизнь запомнилось, как встречали радостную весть об окончании войны. И всегда в их деревне 9 мая был праздник. С 70-х годов, когда колхозы окрепли и жизнь стала богаче, даже общий стол в клубе начали устраивать, вместе дружно веселились. Иван Иванович всегда играл на гармошке и был незаменимым человеком на деревенских праздниках.

Вот и сегодня он пойдёт в клуб – правда, что-то не было приглашения. Ну да дело привычное: все знают, что сегодня будет веселье. Он вернулся в избу, ещё раз выпил стопочку, закусил пирогом.

– Пойдём, Нина, поди, народ уже собирается в клубе.

– Ваня, говорят, общего праздника нынче не будет. Даже в Москве демонстрантов-ветеранов разгоняют. Новая власть и новые порядки. У нас тоже никто его не готовил, заботы одолели, того и гляди колхоз развалится. Все по избам сидят, в своей семье отмечают.

– Не может такого быть! Ведь такой день! Пойду посмотрю.

Иван Иванович взял свою гармонь, развернул меха и отправился к центру деревни. Громко играя, он шёл на удивление пустынной дорогой, никто не бежал в клуб, смеясь и предвкушая веселье. Вот и клуб, а на дверях – замок… Мужик оборвал мелодию и молча встал у дверей. Ничего не мог понять: словно мир перевернулся и он находится не в своей деревне и не в родной стране, а где-то в Африке… Через какое-то время он вдруг круто разозлился и крикнул:

– Предатели! Так нет же, праздник в нашей деревне будет всё равно!

Выйдя на дорогу, Иван Иванович снова громко заиграл и запел каким-то отчаянно-задиристым голосом:

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой,

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег, на крутой…

Однако улица была по-прежнему пустынной. Ни души.

«Поди, все по избам водку пьют да телевизор смотрят, – подумал Иван Иванович. – Нынче все сами по себе: у кого горе – сына в Чечне убили, а у кого радость – сын бизнесменом стал, богачом. Только и это не радость, ведь сколько наших мужиков убивают и в этом проклятом бизнесе».

Сердце щемило, душу угнетало уныние. Вот так праздник! Но мужицкое упрямство решило победить всеобщее равнодушие и беспамятство. И он решил, что будет ходить по деревне, петь под гармошку и напоминать всем об общем празднике.

Долго он бродил и пел. Из некоторых домов выходили мужики и с улыбкой подносили ему стопочку, разговаривали, а потом снова уходили в избу. К вечеру он страшно устал и изрядно опьянел, хотя был мужиком крепким. Наконец сознание его отключилось, ноги подкосились, и он упал в канаву.

Нина долго ждала Ивана Ивановича – до неё доходили слухи, что он всё ещё бродит где-то по деревне и всех «веселит». Она не понимала, что происходит с её всегда степенным, попусту не пьющим мужиком, и поэтому страшно сердилась на него, ведь он человек всеми уважаемый в деревне, рукодельный. Вон большой амбар у дома полон всякого инструмента для столярных работ. Даже токарный станок есть.

Вдруг к открытому окну подбежал подросток и закричал:

– Тётя Нина, Иван Иванович в канаве спит недалеко от конторы.

Нина была женщиной суровой и горделивой, и её разозлило ещё больше такое известие. Она взяла хворостину и пошла искать мужа. Приблизившись к спящему, начала хлестать его веткой и приговаривать:

– Вставай, старый хряк! Вставай! Ишь развалился, всю семью позоришь!

Иван Иванович с трудом приподнял голову и с отчаянием произнёс:

– Всё пропало! Ложись и ты со мной, Нина! – и снова отключился.

Долго пыталась жена разбудить мужа, чтобы доставить домой. Но он не просыпался, и ей это надоело. Просить о помощи кого-либо она не хотела. Злость душила её. Она повернулась и отправилась домой.

Ночь выдалась холодной. Иван Иванович пришёл в себя от пронизывающего холода уже под утро. Сел и долго соображал: где он и почему спит в канаве? Наконец всё вспомнил и поморщился, словно от какой-то невероятной горечи.

Жена долго не впускала его в дом, показывая непреклонный характер. Но всё же с бранью впустила. Он залез на чуть тёплую, уже остывшую печку. Нина сжалилась и бросила ему старое тёплое одеяло. Он погрузился в тяжёлый, свинцовый сон.

С того дня сильный здоровый мужик заболел. Сначала лечили местные врачи в районе от воспаления лёгких. Потом, когда его состояние стало ухудшаться, отправили в областную больницу. А там вскоре определили: рак лёгкого. Говорят, эта страшная болезнь посещает тех, кто пребывает в печали, в сильном унынии и не может ничем утешиться, нигде не видит просвета. Иван Иванович таял на глазах и всё твердил:

– Всё пропало! Всем нам беды не миновать!

Нина казнила себя за то, что в тот роковой день она оставила его спать на земле. В душе пыталась как-то оправдать себя: «Такой здоровяк, сколько в лесу, бывало, мёрз, на рыбалке! Кто мог подумать, что заболеет! Ведь я думала: быстрее на воле протрезвится».

Вскоре неизлечимо больного выписали домой. В деревне он в муках протянул до лета, а 7 июня, в день памяти Иоанна Крестителя, то есть в свой День Ангела, тихо отошёл в тот мир, где, как поют на панихиде, «нет ни болезни, ни печали, ни воздыхания, но жизнь бесконечная».

* * *

Мрачное предсказание Ивана Ивановича сбылось: в деревне один за другим стали погибать молодые мужики в расцвете сил. И войны нет, а будто идёт она по Русской земле. Вот и его два сына, Николай и Виктор, погибли в автомобильной катастрофе. И их тоже Нина оплакала. Остались, правда, ещё две дочери. Будет кому за ней присмотреть в болезни.

Местное кладбище расширило свои границы почти вдвое. И правда, идёт война… Война не на жизнь, а на смерть!

 

Ночь в лесу

Бывальщина

Два деревенских мальчика, Андрюша и Коля, пошли на рыбалку. Озеро, где они рыбачили, находилось в лесу недалеко от деревни, километрах в двух. Друзья взяли с собой трут, берёсту для костра, несколько картошин. Время было голодное, шла война.

Н. П. Богданов-Бельский, «Рыболовы»

На берегу они развели костерок, чтобы было веселее. Долго сидели с удочками – мелкая рыба изредка клевала, но постепенно целое ведёрко наловили. Картошка в золе испеклась, и мальчики решили подкрепиться и уходить домой. Сидят и разговаривают. Андрюша спрашивает у Коли:

– Откуда у тебя крестик на шее? Первый раз у тебя вижу.

– Тайна! Мне мамка не велела говорить.

– Мне-то скажи. Я ведь твой друг. Никогда тебя не выдам.

– Помнишь, к нам в деревню поп приходил. Шёл откуда-то, видимо из тюрьмы. Такой доходяга, еле ноги переставлял. Моя мамка пожалела его и позвала ночевать. Покормила, что у самих было. Называла его батюшкой, разговаривала с ним и плакала. Просила его поминать нашего погибшего отца. Поп этот очень добрым оказался, зря про них много плохого говорили в школе. Мать утешил и потом спросил: «Сынок у вас крещёный? Если нет – могу окрестить. У меня и крестик один есть на такой случай».

Матушка обрадовалась, а я испугался и убежал. Добрый поп у нас переночевал, а утром мать меня устыдила: «Чего ты испугался? Уже большой, а ума не нажил. Ведь крещёные люди под Божией защитой всегда живут. Не зря говорят о них: “Как у Христа за пазухой”».

Наконец решился я, и меня крестили. Батюшка Пётр сам крестик надел мне на шею и на прощание сказал: «Всегда помни: Бог рядом с тобой, только позови Его на помощь: “Господи, помилуй и помоги!” И Он всегда тебе поможет в трудную минуту. Помни это!»

Андрюша слушал всё это, открыв рот. Но втайне у него зародилась ехидная мысль: «Вот дурак, этот Коля! Как ловко его поп облапошил!»

Мысль эта будто бы и не его была, а словно чужая. Сам Андрюша был мальчиком искренним и любил Колю как родного брата. Он поскорее постарался избавиться от этого помысла, но тот навязчиво повторялся.

А ведь как хорошо им вместе! Место – их любимое, они здесь постоянно бывают. Кругом шумит лес, птицы туда-сюда перелетают и попискивают, блестит озеро, плещется тихо у берега.

Но пора домой, вечереет, скоро уже темнеть будет. Только они смотали удочки, взяли ведёрко с рыбой и направились к тропинке, как увидели идущего к ним навстречу пожилого односельчанина – дядю Сашу Якуничева.

– Ну как рыбалка? Да, мелковата ваша рыба, – покачал головой он. – А я вот по ягоды собрался, за малиной. Я такие места знаю, что за час большой кузовок набрать можно. Пойдёмте со мной, ребята!

– Дядя Саша, дак уже вечер. Нам домой пора, – отвечает Коля.

Андрюша молчит, очень ему захотелось малины. Неожиданно для себя он вдруг повернулся к Якуничеву и сказал:

– А я с вами пойду. А это недолго – дойти до малинника?

– Пойдём, близко тут, – и подал ему руку.

Коля удивлённо и с досадой посмотрел им вслед и пошёл к деревне. Ему ещё дома надо было матери помочь управиться со скотиной.

Андрюшина мать не дождалась сына ни вечером, ни ночью. Куда пропал? Сроду такого не было, чтобы сын дома не ночевал. Мария вся извелась, сердце чует неладное. Уж не утонул ли её сынок?! Рано утром бросилась к соседней избе, где жил Коля. Ведь вместе ушли на озеро на рыбалку! Колина мать ей сообщила, что Коля вчера вечером вернулся домой, а теперь спит на сеновале. Соседка тоже разволновалась и бросилась будить сына. Спросонья Коля сначала ничего не понимал, но, узнав, что друг до сих пор не вернулся, сразу удивился, испугался и начал рассказывать:

– Вчера мы с Андрюшей собрались идти домой с озера, а тут нам навстречу дядя Саша Якуничев, он в лес за малиной пошёл, и Андрюша с ним.

Бросилась Мария к Якуничеву. Дед сидел на крылечке и курил. На её расспросы удивлённо сообщил, что вчера никуда из дому не ходил и ребят не видел. Видно было, что говорит правду, да и жена его тоже подтвердила и с тревогой смотрела на бедную мать. Кто же это был под видом деда? Чудеса, да и только!

Весть об исчезновении мальчика и странном человеке, который увёл его в лес, быстро облетела деревню. Собралась группа добровольцев для поиска Андрюши. А где его искать, никто не знал. Сначала пошли к озеру, и Коля показал место, где они рыбачили и в каком направлении мальчик ушёл с «дядей Сашей». Начали прочёсывать окрестный лес, но никого не нашли. К обеденному времени решили вернуться в деревню и позвонить в район, в милицию, и попросить помощи.

Только вернулись домой, как следом за ними приехали на лошади из дальней деревни и привезли Андрея. Он крепко спал в сене на телеге. Мать было бросилась к сыну, но женщина, управлявшая лошадью, замахала руками и громким шёпотом предупредила:

– Подождите, не будите, не пугайте его. Он и так перепуган. Я вам всё сейчас расскажу.

Из рассказа женщины, а потом и самого Андрюши узнали, какое таинственное происшествие случилось с мальчиком. Мальчик послушно шёл по лесу за руку с «дядей Сашей». Шли очень долго, всю ночь, но никакого малинника не встретили, зато провожатый всю дорогу кормил его пряниками. И в какую бы лесную гущу они ни заходили, Андрюша оставался цел и невредим, ни одной царапины от веток и сучков. Под утро «дядя Саша» стал от него отставать и приказал:

– Теперь сам иди! Рядом деревня. Мои силы кончились.

И с этими словами он внезапно скрылся за большими елями.

Мальчик словно опамятовался от наваждения, ему стало жутко, и он громко закричал. Бросился бегом вперёд по тропинке и всё кричал и кричал.

Наконец он увидел просвет впереди и побежал из последних сил в ту сторону. Вскоре он увидел деревню и ферму. Видимо, доярки уже услышали его истошный крик и выскочили ему навстречу.

После ночного хождения по лесу и страха силы его оставили, и он повалился на землю. Подбежавшие женщины стали его расспрашивать, кто он и откуда. Он с трудом назвал свою фамилию и деревню, где он живёт. Внезапно его сковал сон, и он крепко уснул прямо на земле. Среди доярок нашлась женщина, которая бывала в его родной деревне Высоково и знала мать Андрюши. Она изумилась:

– Дак деревня-то эта больно далеко от нас, километров двадцать, а то и более. Вот, поди, мать-то его волнуется, что парень пропал!

Она вызвалась отвезти его домой, если бригадир даст лошадь.

Вот так и вернулся домой заблудившийся в лесу беззащитный паренёк, которого всю ночь лесовик водил по чаще и пряниками кормил.

Уроки русского

 «Как бы русский как бы язык»

Не в силе Бог, а в правде. Таково издавна наше русское самосознание. Настоящие мужчины в России – всегда правдоискатели, а русские женщины отличаются искренностью. Но в конце ХХ века налетело новое смутное время и принесло с собой новое поветрие, заразившее души мутными образами и словами. Одним из таких мутных словес, заслоняющих правду, является частица КАК БЫ, прилипшая, подобно репейнику, к речи многих наших соотечественников. Словно болезнетворный микроб, эта частица делает бессмысленным любое высказывание, в которое она проникает. Посудите сами, читая следующие записи услышанных нами фраз:

– Он как бы депутат теперь (что имеется в виду: он депутат или только играет в депутата?).

– Она как бы замуж вышла (так вышла или нет? – ага! наверно, «гражданский брак»).

– Поехали как бы на рыбалку, выпили да как бы и утонули (поехали на рыбалку или куда-то в другое место и за другим делом? утонули или всё-таки вынырнули? Извините за резкость, но ведь фраза эта бессмысленна!).

Над бессмысленностью этой вредоносной для нашего языка частицы довольно цинично смеются в Интернете: опубликовали повесть под названием «Как бы женщина и как бы беременная». Но горько делается от того, что ходят по Русской земле эти как бы женщины, забывшие женское обличие и женские обязанности! Да и как бы мужчин что-то многовато мелькать стало.

Частица как бы прицепилась в основном к речи простого народа, обычно молодёжи. Больна этим словечком речь учащихся школ, колледжей и даже университетов. Вот некоторые образцы высказываний наших студентов:

– Татьяна Ларина как бы написала письмо Онегину.

– Моя как бы любимая современная как бы писательница – Улицкая.

Вздохнём горько: откуда на нас такая напасть – этот как бы русский как бы язык?! Не влияние ли это компьютерных игр и Интернета, где всё понарошку? Ведь уже и многостраничный труд издан в Петербурге бывшим профессором МГУ, а ныне гражданином США М. Эпштейном «Философия возможного: модальность в мышлении и культуре» (СПб, 2001). В книге на основе сложных философских построений возводится в ранг нормы это мутное сознание, выраженное частицей «как бы». В статье нашего известного отечественного философа В.А. Кутырёва «Философия иного, или Небытийный смысл трансмодернизма» идеи этой книги были критически рассмотрены и разоблачена их ложность (см. журнал «Вопросы философии», 2005, № 12).

На самом деле

Теперь обратимся к другому такому же прилипчивому выражению – НА САМОМ ДЕЛЕ. Оно встречается часто в языке людей солидных – чиновных, образованных. Часто в радио- и телепередачах слышим подобное:

– Запад, на самом деле, проявляет толерантность к нам.

– На самом деле, сельское хозяйство в северных регионах в последнее время активно развивается.

– ЕГЭ, на самом деле, предотвращает коррупцию в сфере образования.

Чувствуется, что авторы таких речений не верят в то, что говорят, но пытаются убедить слушателей, что всё, что они вещают, чистая правда – на самом деле. Но постоянно повторяемое, это словосочетание только выдаёт фальшь говорящего, а не прикрывает её. Поэтому только на первый взгляд выражения КАК БЫ и НА САМОМ ДЕЛЕ противоположны по смыслу. Оба они – враги правдивой и ясной речи.

Известно, что болезни языка отражают болезни общества. Мы утрачиваем чувство духовной реальности: всё зыбко, неопределённо в наших мыслях, чувствах, желаниях. Мы теряем под собой родную почву… И эту духовную смуту выражают в том числе и фальшивые обороты речи «как бы» и «на самом деле».

«Мы живём, под собою не чуя страны…» – писал когда-то поэт О. Мандельштам. А ведь её чуять надо, надо… Как чуяли под собой родную Русскую землю наши вологодские писатели и поэты В.И. Белов, В.П. Астафьев, Н.М. Рубцов, А.А. Романов. Потому и были великими мастерами слова.

Это хищное слово «проблема»

Известно, что существуют хищные животные и хищные растения. Например, когда ты путешествуешь по нашему любимому Отечеству, твой взгляд повсюду печалит вид ужасного, могучего борщевика. Это хищное растение-мутант агрессивно захватывает территорию других совершенно мирных и красивых растений, оттесняет их и уничтожает. Но в наше время, оказывается, появился и ещё один вид хищников – слова-мутанты, агрессивно уничтожающие наши природные русские слова.

Речь пойдёт о вездесущем слове «проблема», которое в последние годы в речи наших современников стало употребляться на каждом шагу, о чём бы мы ни говорили.

Приведу лишь некоторые примеры из бесконечного множества подобных.

«У меня проблемы со здоровьем». В переводе на русский: я нездоров, я болею. Слово «проблема» заменило слова «нездоровится», «болен», «болею».

«На работе опять проблемы у него». В переводе на русский: у него трудности на работе – не справляется. Или: он не может управиться со своей работой. Или в другой ситуации: он не ладит с начальством на работе. Слово «проблема» здесь употребляется вместо слов «не справляется», «не ладит».

Или вот еще: «Проблем с английским у неё не было». В переводе на русский: она хорошо владеет английским языком. Так почему же так и не сказать – «владеет»?

Гардеробщица отказалась взять головной убор у посетителя, и он, обиженный, в ответ ей: «Я не знал, что у вас такие проблемы!» В переводе на русский: я не знал, что у вас такие странные порядки! Уничтожается словосочетание «странные порядки».

«У моей кошки опять проблемы! Куда теперь котят дену!» Почему бы хозяйке кошки не сказать прямо: «Моя кошка скоро окотится»?

«Вы довезёте меня до Череповца?» – спрашивают таксиста. «Без проблем», – отвечает он. В переводе на русский: конечно, довезу!

«Свари мне борщ!» – просит муж жену. И она ему гордо отвечает: «Не проблема!» В переводе на русский: обязательно сварю!

Вслед за словом «проблема» начинает набираться повадок хищника и слово «проблемный», которое идёт напролом и уничтожает подряд многие другие имена прилагательные. Посудите сами:

– У нас в классе есть проблемный подросток (вместо трудный, шаловливый, озорной, хулиганистый подросток).

– У неё проблемная кожа (вместо кожное заболевание или чувствительная кожа).

– Продаётся обувь на проблемные ноги (вместо больные ноги, опухшие ноги и т.п.).

Это хищное слово «проблема» пришло к нам издалека. Сначала оно было заимствовано латинским языком из греческого. Затем немецкий язык взял это слово в свой лексикон из латинского. Потом полякам это слово приглянулось, и они тоже его стали употреблять. И, наконец, из польского оно попало в русский язык. Сначала вело себя скромно и использовалось лишь как синоним к русским словам «задача», «вопрос», «загадка», требующие исследования (см. словарь Владимира Даля). Употреблялось ограниченно – только в научном, публицистическом и деловом стилях. Пушкин и Лермонтов прекрасно обходились без этого слова, как и многие другие истинные поэты и писатели, даже и в XX веке. Например, в поэтическом словаре Н.А. Клюева его нет, в произведениях Н.М. Рубцова это слово только один раз встретилось в стихотворении «Фальшивая колода», и то в ироническом контексте.

Ещё слово «проблема» похоже на людей, которые считают, что они всё всегда знают и понимают и всегда правы, что обычно говорит об их глубоком невежестве. Дело в том, что это слово самонадеянно вытесняет сотни, а скорее, тысячи русских слов, но по существу не заменяет их. Ведь трудных ситуаций в жизни бесконечно много и все они разные, неповторимые. И на каждый случай в русском языке есть своё точное слово или словосочетание. А слово «проблема» всё нивелирует, стирает все оттенки смыслов, упрощает, извините, до идиотизма. Как хорошо! Думать-то и выбирать слова не надо! Это словечко тут как тут – само лезет на язык! Короче, на наших глазах хорошее слово «проблема» видоизменяется в свою противоположность. Этакий волк в овечьей шкуре!

Отрадно, что, кроме людей, носителей и распространителей этой «проблемной» заразы, есть и те, кто с ней борется, правда пока робко. Так, в Интернете некие доброжелатели опубликовали список слов, которые помогли бы любителям упрощённой речи, минуя слово «проблема», кратко, одним словом, выразить возникающие в жизни различные затруднения.

Приведу этот список, распределив его по стилям русского языка. Для книжных стилей это такие слова: альтернатива, апория, дилемма, материя, криптография, предмет обсуждения, предмет внимания, тайнопись, тема, теорема, узкое место, урок. Для нейтральной речи возможны слова: вопрос, дело, загадка, задание, задача, затруднение, осложнение, переделка, переплёт, положение, препятствие, рана, трудность, засада. В разговорной бытовой речи, как известно, даже и такие словечки используются: закорючка, загвоздка, закавыка, закавычка, заковырка, заколупка, заморочка, сложнячка, геморрой.

Конечно, это только полумеры.

Так хочется приобщиться к точной и недвусмысленной речи! Ведь все подмены в нашей жизни – от лукавого.

Не об этом ли писал Н.М. Рубцов в своём стихотворении «Фальшивая колода»:

Четыре туза

И четыре внимательных дамы

Со мной завели,

Как шарманку, глухой разговор

О хлебе, о ценах

О смысле какой-то проблемы.

<…>

– Эй, что ж ты, паромщик?

Затей свою песню, затей!

Терпеть не могу

Разговоров на общие темы

Среди молодых,

Но уже разжиревших людей!

Пословицы, поговорки и присловья со словом «Бог» у жителей деревни Квасюнино (XX век)

Бог напитал – никто не видал

– Пообедали, и слава Богу! – Бог напитал – никто не видал! – выражение удовлетворения и благодарности после еды.

Ср.: Бог напитал – никто не видал, а хоть и видели – не обидели.

 

Богом обнестись

С милым Богом обнеслись, / А обвенчаться не пришлось / Всю мы зимушку сидели – / К лету дело разошлось.

С милым Богом обнеслись. / Да только не пили вина. / Задушевная товарочка / Свидетелем была.

Получить от родителей благословение иконой во время помолвки; обручиться. Бог – «икона».

Бог по путе

Девушки-матушки, / И Бог по путе. / Кого любила да жалела, / И тот в забытье.

Благопожелание, дорожное приветствие.

По путе – архаичная форма дательного падежа слова «путь», сохранившаяся только в говорах.

 

Бог-то он Бог, да будь и сам не плох

Совет отвечать самому за свои дела, самому приложить усилие к делу.

Вкруте Бога не умолишь

Нет, девка, терпи. Погоди дом-от продавать! Вкруте Бога не умолишь.

Ничего нельзя делать сгоряча, впопыхах, надо помедлить.

Вкруте – сразу, быстро, немедленно.

 

Дней у Бога не решето!

Ещё успеешь наработаться. Дней у Бога не решето!

О большом количестве времени.

Ни Богу, ни мамону

Братец, как уехал в город, совсем чужим стал. Ни Богу, ни мамону, только пивцо попиваёт!

О человеке, который никому и ничему не приносит пользы. Маммон, маммона – имя сирийское божества богатства; употребляется также в значении богатства, земных благ. Это выражение восходит к Евангелию: не можете служить Богу и маммоне (Мф. 6, 24).

Слава Богу, сыт пряничками, хоть редечки и поел!

Братец весёлый был. Ни на что не жаловался никогда, хоть и прожил в нищете. Помню одну его поговорку: «Слава Богу, сыт преницкями, хоть редецьки и поел!»

Шутливое выражение благодушного состояния человека, который не утратил весёлости и при стеснённых обстоятельствах.

 

← Предыдущая публикация     Следующая публикация →
Оглавление выпуска

Добавить комментарий