Стефан, новый апостол
Как наверняка заметили читатели, всё, что связано со Стефаном Пермским, важно для нашей газеты. На Международной выставке-форуме «Россия» на ВДНХ 19 мая была представлена коллективная монография – огромный цветной фолиант «Святитель Стефан Пермский. Новый апостол и премудрый учитель», вышедший при поддержке Фонда социально-культурных инициатив.
Какова значимость выхода этой книги, что нового в ней? Об этом мы попросили рассказать одного из её авторов, главного редактора журнала «Арт», сотрудника сектора фольклора Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН, доктора филологических наук Павла Лимерова. Здесь надо заметить, что сам Павел Фёдорович – автор книги «Образ св. Стефана Пермского в письменной традиции и в фольклоре народа коми».
– В только что изданной книге собрано то новое, что выходило в последнее десятилетие о Стефане. Здесь и новое прочтение биографии Стефана Пермского, и взгляд на его азбуку. О двух статьях скажу здесь и приведу пару примеров.
Лингвист профессор Александр Игоревич Грищенко постарался в своей статье сконцентрировать все наработки по азбуке Стефана, начиная ещё с Карамзина. Как известно, в XIX веке была распространена версия, что стефановская азбука произошла от местных охотничьих пасов. В своё время это предположил российский историк и археограф Павел Иванович Савваитов. Ошибочно приписывают эту версию лингвисту Василию Лыткину, тогда как он как раз в 1950-х доказал обратное – что это неверно. Какие же в таком случае корни у азбуки? Сходство искали в греческом и финикийском алфавитах.
Сыктывкарский лингвист Вадим Понарядов в 90-е годы предположил, что азбука Стефана происходит от тюркской сибирской азбуки, которая использовалась в Хакасском царстве. Вадим нашёл шестнадцать сходств между хакасской руникой и стефановским анбуром. Это очень много. Ни с одной из других азбук столько совпадений не было. Ныне у него уже есть варианты прочтения некоторых сибирских находок (надписи на зеркалах) стефановской азбукой – Вадим попытался расшифровать их, и вроде бы у него это получилось.
Помню наш разговор с ним. Самое интересное, по его мнению, что хакасское письмо исчезло за четыре века до появления стефановской письменности, примерно в VII–VIII веках. Очевидно, у древних пермян были какие-то связи с сибирскими народами и каким-то образом хакасская руника им была знакома. И возможно, у них даже существовало какое-то письмо, а Стефан впоследствии этот алфавит унифицировал. Но что на этой письменности записывалось, где она? Это непонятно, потому что памятников не осталось.
Есть в книге хорошая статья научного сотрудника Института российской истории РАН Александры Владимировны Духаниной, которая занимается памятниками древнерусской литературы, в частности творчеством Епифания Премудрого. Прежде мало было известно житий того времени, буквально два-три, а сейчас она оперирует гораздо большим количеством этих текстов, в разные эпохи записанных, и это получается у неё достаточно ёмко. Она делает добросовестный текстологический анализ, чтобы выявить прототекст, то есть то, что действительно принадлежало Епифанию, без добавлений поздних переписчиков.
– Работа исследователей даёт свои плоды. Сравнительно недавно исследователь древнерусской математики Р.А. Симонов сделал вывод о том, что азбука Стефана Пермского была создана им и как чёткая цифровая система, позволяющая записывать числа до одного миллиона… Какой род исследований в «стефанистике», на ваш взгляд, даст наибольшие результаты в обозримой перспективе?
– Историк, археограф Борис Николаевич Морозов, работая в архивах, обнаружил многие памятники, на которых есть буквы стефановской азбуки. Полагаю, погружение в архивы даст ещё немало открытий. Памятники книжности, которые находились некогда в Вымской епархии, были перевезены в Вологду и там исчезли. Где они все сейчас? Скорее всего, в архивах, вологодских или частных. Та же Вымско-вычегодская летопись, которая была найдена семинаристом Александром Шергиным, будущим протоиереем Троицкого собора, была им отослана губернатору Мельгунову, большому любителю древностей. Возможно, она когда-то будет найдена. Несколько лет назад тот же Морозов нашёл в архивах рукопись поэмы о Стефане Пермском, написанную в 1841 году выпускником Яренского уездного училища, – это первая известная попытка художественного осмысления образа Стефана Пермского… Последовательное изучение архивов даст нам немало интересных находок.
– Есть для вас что-то непонятное, какая-то тайна при изучении наследия святого Стефана?
– Совершенно непонятна вся последовательность событий. Как Стефан получил санкцию на составление азбуки и перевод священных текстов? А он перевёл на коми-зырянский язык Часослов, Псалтирь, Октоих, литургию и другие богослужебные книги. Ведь на самом деде догма о триязычии существовала с седьмого века: священными считались только еврейский, греческий и латынь – те языки, которыми была по приказу Пилата нанесена надпись на Крест Христов. Исключение было сделано Папой Римским Адрианом только для славянского языка в девятом веке. А тут откуда-то появляется ростовский монах, переводит священные тексты на язык народа, которого никто не знает и которого вообще в истории нет пока. Как он посмел это сделать!
Да и вообще миссионерства в Русской Церкви того времени не было – об этом можно прочитать у Карташова в «Очерках по истории Русской Церкви». Русские князья просто захватывали земли, облагали данью живущих на ней, и всё: язычники не язычники, живите как знаете, только подати платите. А у католиков был даже отдел при Римской курии, заведовавший всей миссионерской деятельностью, он назывался Конгрегацией пропаганды веры…
Вот появляется Стефан. Сам факт крещения – сплошная тайна. Пермяне Средневековья – народ охотников. Чтобы собрать их в одном месте, это надо постараться. Ведь для нормальной охоты необходимо, чтобы только один охотник был на сто километров тайги. Столько нужно для самовоспроизводства природы. Не жили древние коми в больших сёлах, как в царской России и при советской власти. Их кормила пушнина, которая расходилась отсюда по всему свету. И ещё несколько веков после крещения они платили подати с луков, а никак не с землепользования. Так что жили они родами по всей парме-тайге, а не в сёлах, как крестьяне-земледельцы, и никакая власть, никакая дружина не смогли бы собрать пермян насильно и крестить. Житие Стефана тем и отличается от других житий, что в нём нет общепринятых в подобной литературе чудес исцелений, есть только два чуда: чудо сотворения анбура и чудо крещения пермян.
← Предыдущая публикация Следующая публикация →
Оглавление выпуска
Добавить комментарий