Наше, русское
Протоиерей Дмитрий Василенков рассказывал:
– В январе 1995 года группа разведки нашего спецназа ВДВ, уходя от преследования, укрылась в полуразрушенном здании госуниверситета в городе Грозном, недалеко от знаменитой площади Минутка. Через сутки стало понятно: подмоги не будет.
Патроны закончились, и нас всё сильнее стало охватывать чувство обречённости. И вот тогда я, наверное, впервые в жизни так явно, напрямую, взмолился к Богу: «Господи, сделай так, чтобы мы сумели вырваться живыми из этого ада!»
Тут же пришла мысль: надо решаться на прорыв. Максимум на что мы надеялись – это на то, что, может, хоть кому-то удастся прорваться и остаться в живых…
Вокруг нас враг, пытаясь парализовать нашу волю, непрестанно голосил свои заклинания: «Аллах акбар!» И тут мы как-то разом решили, что будем кричать наше русское: «Христос воскресе!»
Это было странное, подсказанное извне решение. Не секрет, что во всех крайних, предельных ситуациях войны мы обычно орали диким яростным матом.
А тут вдруг совсем противоположное – святое: «Христос воскресе!»
И эти удивительные слова, едва мы их произнесли, неожиданно лишили нас страха. Мы вдруг почувствовали такую внутреннюю силу, такую свободу, что все сомнения улетучились.
В результате мы все прорвались. Все до единого! Да, мы все были ранены, многие серьёзно, кое-кто и тяжело. Но все были живы.
И я точно знаю, что, если бы пошли на прорыв с нашим традиционным матерным криком, не прорвались бы, все бы там полегли.
Добавить комментарий