Диалог

Дорогие читатели,  мы открываем тему «Диалог».
В этой теме вы можете делиться с нами своими мнениями и задавать нам вопросы в комментариях!

26 комментариев

  1. Юлия:

    Добрый вечер!Прочитала статью В.Григорян о Надежде Дмитриевне Рояк, в которой упоминается чудесная молитва Сон Пресвятой Богородицы, выручавшая многих людей в самых разных обстоятельствах. Не могли бы Вы подсказать,где эта молитва опубликована. Из текста понятно, что публикация в газете была, но найти ее я не смогла. Заранее благодарю, с уважением,Юлия. ХРАНИ ГОСПОДЬ!

    • Алексей Иванович:

      Уважаемая Юлия!
      «Сон Пресвятой Богородицы» — это ересь, запрещенная к печати. Нигде ни в какой церковной книге о нём нет никакого упоминания. Кем они написаны, когда – неизвестно. Конкретно можно лишь говорить о цели их создания, которой является подмена чистоты православной веры.
      До 1917 года «Закон Божий» во всех начальных школах был обязательным предметом. Человек с детства знал историю возникновения христианства, ему знакомо было истинное содержание духовной литературы.
      После 70-летнего господства атеизма, грамотных в этой области людей не так много. Потребность в Божественной защите велика, знаний маловато, вот и возникают заблуждения.
      Вокруг этих писаний очень много «специалистов», толкующих (каждый на свой лад) правильное прочтение «Снов». Объясняется это тем, что «Сон Пресвятой Богородицы» пользуется спросом. Так было всегда – наряду с официальной религией существовали десятки «учений», сект, «бабок», колдунов, экстрасенсов.
      Сейчас уже сложились легенды, утверждающие, что «Сон Пресвятой Богородицы» – самый сильный оберег.
      Считается что «Сны» — это молитвы, хотя они даже по форме построения и по существу не соответствуют молитве — разговору с Богом. Во «Снах» присутствуют повествовательные элементы: куда пришла Богородица, где ее настиг сон, в каком населенном пункте. «Сны» — это самый настоящий заговор. Давайте сначала определимся, что такое молитва и что такое заговор.
      Молитва – это обращение к Богу, Пресвятой Богородице или к святым угодникам. Заговор это обращение к противоположным силам (силам зла), в
      какой бы красивой упаковке он (заговор) не предлагался.
      Напомню что, молитва сама по себе вовсе не является гарантией того, что испрошенное в ней обязательно исполнится. Господь, как мудрый Отец, подает человеку благопотребное для его жизни именно тогда, когда это необходимо, а не по прихоти человека. Заговор же, в отличии от молитвы, является ее полной противоположностью. Тому человеку который прочитал его, дается чуть ли не 100% гарантия исполнения прошения. Довольно часто для прикрытия в заговорах обильно используется православная терминология. Поэтому многие люди не всегда могут отличить православную молитву от заговора. А как же это сделать? В первую очередь, нужно обращать внимание на приобретенную литературу. Вся православная литература печатается по благословению Святейшего Патриарха или епархиального архиерея. И конечно же, если на первой странице есть такое благословение, то появление заговоров на страницах такого издания практически невозможно, так как эта литература проходит строгую церковную цензуру.

      И наконец уважаемая Юлия, Вы обязаны сделать правильный выбор, направление Вашего духовного развития. С кем Вы? C Православной Церковью,
      ведущей и направляющей Вас по пути Спасения в вечное Небесное Царство или Вам ближе оккультная состовляющая всех этих «снов» и других сказочек
      губящих Вашу душу. Выбор за Вами!

      P.S. Мой Вам совет — читайте Утренние и Вечерние молитвы, святое Евангелие
      и Псалтирь.
      Существует православное правило — чтение 150 раз молитвы:
      «Богородице Дево, радуйcя, Благодатная Марие, Господь с Тобою: благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших»
      Эту молитву иногда называют «Ангельское приветствие». Составлена эта молитва из слов Архангела Гавриила, которыми он приветствовал Пресвятую Деву Марию, говоря Ей о рождении от Неё Спасителя.
      Сама Царица Небесная дала людям это правило в VIII веке, его придерживались когда-то все христиане, а потом о нём забыли. Преподобный Серафим Саровский напомнил об этом правиле. Благословляя обойти по канавке вокруг Дивеевской обители, старец просил людей прочитать 150 раз «Богородице Дево, радуйся…», тем самым благословил это правило исполнять ежедневно.
      В келии преподобного Серафима нашли старинную книжку с описанием чудес, совершившихся с людьми, исполнявшими это чудодейственное чтение Архангельского обрадования Царицы Небесной. Владыка Серафим Звездинский ежедневно исполнял Богородичное правило. Старец схиархимандрит Захария (Зосима) ценил и любил владыку Серафима и называл его «святой архиерей». Он также ежедневно исполнял Богородичное правило.
      От чтения 150 раз молитвы «Богородице Дево, радуйся…» человеку бывает великая польза. Господь показал нам, сколь сильна пред Ним молитва Пречистой Его Матери и сколь действенна приносимая Ею помощь во всех обстоятельствах.
      Храни вас Господь!

      • Валерий:

        Меня всегда интересовал такой вопрос: а если человек собьётся и прочитает «Богородице Дево, радуйся» не 150 раз, а, скажем, 149? Будет ли такому человеку «великая польза»? А то, что «Сон Богородицы» – ересь, это факт.

        • Алексей Иванович:

          Уважаемый Валерий, чтение Богородичного правила не магия. И от того прочтёте Вы названное правило 149 или 151 раз ничего не изменится — главное в этом действии, Ваша тёплая и неразсеянная молитва к Божией Матери. Другой вопрос, если Вы по неизвестной мне причине не приемлете арифметического подсчёта молитв. С первых веков Христианства количество молитв, особенно в монашестве (молитва Иисусова), имеет смысловое значение, для чего и прилагаются в помощь чётки. В молитвах утренних и вечерних, в часослове и других службах — молитвенное воззвание «Господи помилуй» читается строго определённо 3, 12 или 40 раз. Известная великопостная молитва преп. Ефрема Сирина «Господи и Владыко живота моего» также имеет цифровой строй. ( а также — 7 дней Творения, 7 цветов радуги, 7 нот музыкальной гармонии) Вся Библия пронизана цифровой символикой.

          P.S. НО! Нельзя увлекаться нумерологией, это ложное учение и оно крайне опасно, так как граничит с оккультизмом. Наш разум ограничен временем и пространством в котором мы обитаем. Мы часто ошибаемся, принимая тьму за свет, ложь за правду, не очевидное за очевидное. Надо жить осторожно, особенно в настоящее время. Впереди много «сюрпризов». Надо просить у Господа вразумления!

          • Валерий:

            Уважаемый Алексей Иванович! Ваши бы слова да в уши Издательскому Совету РПЦ, который даёт гриф книгам, где советуют подавать «заказные записки на литургию в три, семь или двенадцать храмов в один день». «Ежедневный справочник православного христианина» Артос медиа, 2011, стр. 161. Там ещё куча ляпов, но с 2011 года успешно переиздаётся.

          • Алексей Иванович:

            Согласен с Вами Валерий. Мало того, в книжных лавках при храмах г. Москвы,
            распространяется вышедшая в свет 110-тысячным тиражом брошюра «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык», составленная самим владыкой Иларионом (Изд. «Никея»). В изданной им брошюре митрополит Иларион (Алфеев) внес «поправку» в традиционное определение Церкви в Символе веры. 
            Когда народ бездумно молится на Божественной Литургии по книжицам митрополита Илариона (Алфеева), принимая за истину искажённый смысл Никео-Царьградского Символа веры, то в действительности он исповедует веру, отличную от веры, которую уже 2000 лет исповедуют православные христиане. Народ в этом случае гласно исповедует в православном храме неправославное учение и тем самым удаляется от Христа, Истины и Церкви! 

  2. Лариса:

    Разъяснить понятие кротости

  3. Юлия:

    Сегодня наткнулась на записки «Печорский водораздел». Читаю весь день.В восхищении. Там столько «пластов» вы «нарыли», столько информации и исторической и социальной и географической и человеческой и , и, и …. сколько разных жизней. И у Святослава слог-то хороший…

  4. Аноним:

    Очень мне было интересно, откуда пошли русские и давно ли они на Русском Севере живут?
    В книге Сергея Маркова «Избранные произведения» том 1, М, 1990 (Книга о землепроходцах и мореходах, стр.115) есть указание, что русские жили на реке Печоре уже в 1092 году, до есть с до монгольских времен, в то время Новгородцы собирали с жителей Печоры дань. С. Марков цитирует древнюю русскую летопись — «Повесть временных лет», начатую в Киеве в 1112 году. Тогда же упоминается и о югре – народе с непонятным языком, который жил на Урале и за ним и имел непонятный для русского человека язык. Югра это финно – угорские народы, которые с древности до сего времени живут в районе Ямала и Ханты – Мансийский области за Уралом.
    На стр.189 своей книги Марков, ссылаясь на путешественника Джосафата Барбаро (1479 год), говорит, что после присоединения Новгорода Москва стала владеть Заволочьем и всему путями в Югру (то есть за Урал – в Сибирь).
    От самих коми я слышал, что когда-то, видимо еще в домоногольский период, была битва между марийцами (или иначе – черемисами) и коми, после этой битвы коми ушли на север и стали прозываться зыряне.
    Общаясь с коренными коми, живущими от с. Важкурья Корткеросского района и даже до с. Деревянск, Усть – Куломского района (трасса Корткерос – Усть-Кулом) я нашел много коми с исконно русскими фамилиями – Моторины, Королёвы, Морохины и др. Да и выглядели они не похоже на коми – лица с правильными европейскими (русскими) чертами, народ крупный, высокий, здоровый. Оказалось, они сами это мне сказали, это потомки новгородцев – русских. А русь, как мы знаем из древней летописи, издревле жила на Европейском Севере России, то есть на той земле, которая сейчас называется республикой Коми.
    Как пишет Иловайский, финно – угорские племена крайне редко и большим трудом поддаются ассимиляции. А мы видим, что русские, наоборот, очень быстро ассимилируются с другими народами – это видно даже по волне эмиграции после революции 1917 года из России: много русских уехало за рубеж – в Латинскую Америку, в Северную Америку и за два – три поколения растворяются в принявших их народах, теряют свою русскую идентичность, забывают язык.
    Коми пришли на север с Волги – оттуда, где сейчас живут марийцы. Много коми живет за Уралом в Сибири – гораздо больше, чем их живет в самой Республике Коми.
    Да и до 1923 года не было такой республики вообще – была Вологодская губерния, Архангельская губерния, Вятская губерния исконно русские земли. На них приходили убежавшие с волги коми -зыряне, которые ассимилировали в себе туземцев – русских.
    При Царе Иоанне Грозном территория от Усть-Выми до Яренска была территорией опричнины – то есть под прямым управлением Царя, значит, эти земли были исконно древне – русскими, что и видно в чисто русских (скорее Новгородских) названиях деревень: Половники, Онежье, Малая Слуда, Слудка (Слуда в переводе с древнерусского, означает – Утёс, а Слудка, соответственно – Утёсик), Часово, Студенец, Серёгово, Княжпогост, Ляли, Кошки, Чёрный яр, Семуково, Весляна и многочисленные другие русские названия, которые, в большинстве своём понятны, что они означают, и не требуют перевода на современный русский язык.
    Да и село Усть – Вымь – раньше назывался «Владычний городок», здесь была ставка епископов, так как вокруг села жили в основном русские.
    Но а сами русские откуда пошли? М.В. Ломоносов в своей книге «О начале Руси» научно доказывает, что древние троянцы, которые воевали с греками – это предки русских. Жили они на территории современной Турции. Знаменитый Ахиллес- русский, точнее, древний славянин. Действительно, у болгар (славянский народ) любимое чтение – это сказания о древней Трое. А было это аж в 5 веке до нашей эры!
    Русские жили от чёрного моря до северного моря. Была Русь Новгородская, или северная, которая жила во всему европейскому Северу России (что сейчас прозывается республикой коми), но Новгородцы называли себя славянами, чтобы отличаться от Киевлян. Киевская славяне первые стали называть себя Русью, как самое боевое славянское племя. А была еще Тмутараканская Русь, русские, которые жили на Тамани и Таврии, они были позднее оттеснены от основного анклава Русских степными кочевниками – половцами, печенегами, предшественниками монголов.
    В древности русских византийцы называли роксоланами – то есть росами – аланами, в той далёкой древности русские и аланы (современные осетины) были этически близкими народами. В дальнейшем, смешавшись с разными народами, обрели совершенно разный облик и язык.
    Были еще русские, которые прозывались венедами, они основали знаменитую Венецию. Древние этруски тоже являются русскими, древние надписи этрусков, например, надгробные, написаны на древнерусском языке. Поэтому культурное наследие этрусков, в частности, их письменность, тщательно в настоящее время скрывается, так как это доказательство, что русские – коренные жители Европы (Италии). Действительно, даже некоторые византийские императоры, например Юстиниан, были русскими (по Иловайскому).
    Многие пытаются указать на то, что земли, где сейчас живут русские – не их родные земли, приводя древние названия. Но в древности многие языки были похожи, тем более языки прибалтов, русских и финно – угров, живущих рядом. Названия, как и имена перекочёвывали из языка в язык. Но. Говорят, что слово Москва, переводится с коми языка, как коровий ручей. Учёные — историки (Иловайский) говорят, что Москва получила своё название от предка русских – библейского Мосоха. Ну а в обычном церковно – славянском словаре я прочитал, что москалыга – означает скряга! Ушлые москвичи они такие и есть – скряги! Реку Волга переводят с коми, как «мать». А волга – это просто сокращенное от слова влага! Ну а если брать слово волога, то оно есть и в русском: из цер. – слав. словаря: слово Волога имеет значение «еда»! А вообще в древность река Волга носила название Рось (Иолвайский). Поэтому названиями вообще-то доказывается, что русские – туземцы на европейской части России – от Чёрного до северных морей!
    Республика коми – это искусственное образование. Сами коми, живущие в разных местах республики – это как совсем разные народы. Где-то коренные коми – маленького роста, чёрноволосые, восточного типа. Где-то и черноглазые. Где-то высокие, светловолосые и светлоглазые, которые тоже называют себя народом коми, но на самом деле, они ассимилировавшие русские (для полной ассимиляции, растворения с другим народом, русским достаточно всего 3 поколения!). Все эти части, так называемого народа, говорят на разных языках, друг друга не понимают, что также доказывает, что это разные народы.
    Вообще, в финском языке есть около 30 слов, по звучанию и значению похожих на китайский язык. «Связи между эстонским, финским и китайским языками указывают на их тесное родство, к такому выводу пришел китайский лингвист Гао Жингуй, сравнивший сто наиболее употребительных слов.
    Гао, третий год работающий в Тартуском университете, видимо, первым в мире выступил с подобным открытием, пишет Postimees. Гао взял сто слов из составленного американским лингвистом Моррисом Свадеши списка самых употребительных слов и сравнил их на эстонском, финском, венгерском, китайском и тибетском языках.
    «Балтийско-финские и китайский языки связаны между собой», — таков основной вывод его исследовательской работы, проведенной при поддержке Института эстонского языка и Эстонского научного фонда.
    Кроме того, Гао сравнил исследования генетиков и высказал предположение, что некогда где-то на землях нынешнего Западного Китая жил балтийско-финско-китайский народ, который был носителем общих генов и говорил на едином балтийско-финско-китайском праязыке.
    Затем балтийско-финско-китайская семья разделилась на западную и восточную группы, предполагает Гао. Западная группа пошла на северо-запад и вышла к Балтийскому морю. По пути от нее отпочковались остальные уральские народы. Восточная группа распространилась до Восточно-Китайского моря, образовав народы Китая.
    По-эстонски «rõõm» (радость), а по-китайски подобное значение выражается словом, которое произносится «rzomm». Эстонец говорит «panema», китаец — «pan». Овца по-эстонски «lammas», а по-китайски «lam»; дуб — «tamm» — китайцы называют «thamm».»
    Так что финно – угры – это китайское племя, что и сами китайцы признают, да и коми то же это знают. А где китайцы живут – мы знаем – на востоке. И действительно, очень много коми живет в Сибири, по численности даже гораздо больше, чем в самой республике коми, что указывает на их родину на востоке. Известный Григорий Распутин – по- национальности коми, а родина его Тобольск.
    Так что республика Коми – это русская земля, русский европейский север, где издревле жили русские – Новгородцы, Вологодцы, Вятичи. Это Русь, была Русью и всегда будет Русью!
    прот. Борис Прокофьев

  5. Татьяна:

    Здравствуйте, дорогие журналисты газеты «Вера» Поздравляю Вас с юбилеем. недавно я была в Дивеево с Верой Петровной Терешонковой. Дни шли неспешно, служба, источники, канавка. Каждый день был наполнен воспоминаниями Веры П. Мы их так и назвали «20 лет спустя» Вера Петровна вспоминала как жыл монастырь 20 лет назад, встречу с отцом Владимиром, как шла канавка через сараи, встречу с сыктывкарским О.Стефаном……….. Было бы всем интересно почитать ее воспоминания. для меня это человек-эпоха, легенда. Пусть она напишет статью в газету.

  6. Мария:

    Я хочу поблагодарить всех, кто принимает участие в создании этой замечательной газеты. Выписываю ее уже несколько лет и каждый номер прочитываю от корки до корки (после меня читает моя свекровь). Столько нужного, полезного и интересного я нахожу на страницах газеты! Духовная поддержка, а зачастую и ответы на волнующие вопросы. Просто спасибо за то, что вы есть!

  7. Елена:

    Уважаемый редактор, Иванов Игорь, я прочитала статью в №746 исповедь на угольках про отца Анатолия Першина и его православных концертах на зонах. Как это здорово и удивительно. Я понимаю, что все происходит по промыслу Божьему, но как бы было здорово, если бы такие концерты были с благословения Владыки Кирилла в зонах по всей всей России. Ведь это был бы глоток свежей воды для души для наших детей ,мужей, братьев,сестер, жен, матерей. С уважением. Храни нас всех Господь.

    • И.Иванов:

      Да, Елена, конечно если бы таких концертов было больше… Но как всегда — делателей мало. Ведь подобные выступления не приносят дохода, а главное — хотя они порой и возвращают исполнителю энергию, прежде-то ему самому нужно возгореться, отдать себя, свои душевные силы. Не все на это способны. И тут архиерейского благословения недостаточно…

  8. Марина:

    Здравствуйте, о газете узнала, читая Нину Павлову. Живу в Европе. Читаю ваш сайт; а хотелось бы газету в натуральную величину в руках подержать. Можно и мне оформить подписку?

    Спасибо Вам за ваш труд,
    с уважением,
    Марина

    • Иванов Игорь, гл. редактор:

      Здравствуйте, Марина. Да, у нас есть так называемая Адресная подписка. То есть мы сами из редакции почтой отправляем вложенные в большие конверты газеты. По две штуки за раз, чтоб сэкономить. Особенность отправки за границу только та, что в каждом конкретном случае нужно узнавать цену отправки почтой. А цена самой газеты та же, что и для живущих в России. Поэтому напишите нам электронно адрес, на который необходимо отправлять газету, на почте мы узнаем сколько будут брать с нас за отправку туда, плюс к этому цена газеты — и напишем Вам. Если устроит — будем регулярно отсылать.

  9. Евгений:

    Говорить, что читаю давно, не буду. Сначала читал, что привозили в наш храм, но батюшка забирает газету наездами — по несколько номеров. Очень долго приходилось ждать продолжения. Потом начал выписывать. Встала новая проблема: на почте тоже любят почитать, видимо :-). Все бы ничего, да хоть бы календарь не трогали. Нашел второе решение — аренда ячейки в почтовом отделении, что ближе к работе. И опять загвоздка — через пол года повысили цены на аренду что-то до 400 рублей в месяц. Истек срок и тут вами предлагается замечательный способ: подписка в конверте, да еще за год. Но не тут-то было — по домам начали ходить хулиганы (естественно, когда все на работе) и рвать/ выбрасывать/ красть все, что плохо лежит в почтовых ящиках. Я уже не говорю, что постоянно путается почтовый индекс (уже и связывался — обещали исправить, да все то-же — даже видно как в гневе почтовики зачеркивают неправильные — это же две лишние пересылки!). Спасибо, что создали новый формат сайта. В последний раз, у меня в почтовом ящике оказался один конверт разорванный. Ничего, думаю, распечатаю в том-же формате с сайта (как-то видел формат PDF). Но не обнаружил (последний раз распечатывал четвертый номер — за изменениями не уследил). Понятно, что так можно и злоупотреблять, однако предлагаю иное. Допустим я выписываю вашу газету. Ведь в контактах можно указать при желании предпочтительный вариант доставки — на электронную почту в том числе. Мне тоже нравится бумажный вариант, но ведь я могу и дома распечатать (и ждать не надо, и проблем с пересылкой никаких). Да и вам меньше бумаги тратить. Как-то так.

    • Иванов Игорь, гл. редактор:

      Не совсем понял, Андрей, что именно вы предлагаете? Делать рассылку электронной почтой или помещать на сайте ПДФ-версию газеты? Уточните. Что касается работы нашей почты — то да, тут проблем немало. Хотя, наверно, хулиганы вряд ли полезут в почтовый ящик, если он закрыт на ключ. Но альтернативы почте у нас нет. И если мы, как потребители, как читатели, бросим попытки наладить ее работу «снизу», то так все и останется, и окончательно деградирует. Я знаю, например, что на письменные претензии почтовики вынуждены отвечать , хотят они того или нет. Почему бы не описать безобразия письменно и не отправить им заказным письмом с уведомлением? Можно написать и не им, а в контролирующую организацию, например, торгинстпекцию, или в городскую администрацию, чтоб она призвала управляющую компанию навести порядок с ящиками. Это все требует времени и усилий моральных, и далеко не факт, что сразу даст эффект. Но как-то надо менять положение!
      Почему для нас важен прежде всего бумажный выпуск и тираж бумажной газеты, а не число посещений сайта? Суть в том, что именно тираж позволяет нам доказывать учредителям, что газета востребована читателями, а значит, может претендовать на гранты, которые являются существенной помощью в деле выпуска газеты. Не будет востребованности именно бумажного тиража — не будет грантов, как и не будет каких-никаких денег за подписку… Именно поэтому мы просим наших читателей подписываться на бумажную газету и подписывать своих знакомых.

      • Евгений:

        Понял. СпасиБо!
        У нас во всех домах давно все ящики разломаны, а после смены управляющей компании и вовсе сняли, проводя капремонт. Взамен установлен «поэтажный» ящик между вторым и третьим этажом. Восстанавливать никто не станет, хотя мысль интересная.
        Писал про PDF но электронную почту.
        Проще договориться с самим почтальоном.

  10. Андрей Мановцев:

    Недавно узнал о вашей замечательной газете: я искал материал о покойном журналисте Александре Павловиче Мурзине, мне это очень нужно по работе. Обнаружил просто великолепные (живые, выразительные) очерки журналиста М.Сизова в выпусках 2005 года. Был бы очень признателен, если бы редакция связала меня с М. Сизовым — меня легко найти в ФБ, например. С уважением. Ваш Андрей Мановцев

  11. Наталья Гладкова:

    Здравствуйте. Четвёртый день не могу дозвониться в редакцию. На электронную почту тоже никто не отвечает. Как можно сообщить о платеже на 2-е полугодие 2015г. на коллективную подписку, и сообщить свой адрес для высылки, а так же узнать поступили ли деньги. Откликнитесь кто нибудь, люди, пожалуйста! Ответьте на электронку, умоляю, не за себя прошу, а за тех людей которые ждут и надеются на то, что им придёт ваша газета, которую они успели полюбить.

    • Иванов Игорь, гл. редактор:

      Наталья, лето — время разъездов: отпуска, командировки… Не успеваем, простите. Не беспокойтесь, газету будем отправлять со второго полугодия. На ваш личный электронный адрес я уже ответил.

  12. Татьяна Константиновна:

    Отношу себя к очень давним и верным читателям, выписываю газету почти от самого начала. Очень люблю газету, жду каждый номер, как праздника. Авторов газеты узнаю по теме публикации, по стилистике изложения. Даже подборка новостей на второй странице носит выраженный личностный отпечаток. По тематике новостной ленты могу безошибочно определить, кто подготовил страницу. Этим газета близка, как давний друг. На сайте бываю очень редко, только летом несколько раз в году, когда приходится восполнять непрочитанные летние номера, которые увижу лишь осенью. Люблю читать газету в бумажном исполнении: оформлена с любовью, с молитвой, красивая и интересная по содержанию. Исполнение газеты всякий раз новое, приятно взять в руки – как подарок от редакции. Все эти годы удивляюсь, как Вам хватает сил и умений при мизерных поступлениях от подписки не просто поддерживать стабильный выпуск газеты, а даже из года в год улучшать полиграфическое исполнение. Помню, мне было жаль Ваших расходов на скрепки. А сегодня газета выглядит, как пасхальное яичко из мастерской Фаберже, каждый номер уникален и по содержанию, и по оформлению.
    Попав впервые на сайт (имею в виду первую версию), была обрадована качеством веб-дизайна, и удобством для читателя.
    Сегодня впервые на новом сайте. Спасибо, новый сайт ещё лучше! Сайт сохранил дух православия и наполнился свежим воздухом Севера России. Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!

    • Иванов Игорь, гл. редактор:

      Дорогая Татьяна Константиновна, я, как редактор, тронут вашей оценкой нашего труда. Причем как в точку! Вы говорите как раз о том, к чему мы стремимся. На наших редакционных летучках я всегда говорил, что мы — своего рода артель кустарей, и не имеем права ставить газету «на поток». Мы должны, собрав материал для очередного номера, всякий раз вчувствоваться, понять, что Господь нашими руками создает, каким Он хочет видеть очередной выпуск,- и уже после этого работать над оформлением. И делать это приходится быстро — газета!
      Сайт наш, мы понимаем, еще полон недостатков. Нужно чтоб он быстрее загружался, был наполнен, был удобен для вас и т.д. Для этого еще предстоит много сделать.Буквально в эти дни начала мая идет работа над его совершенствованием. Это не просто — наши финансовые и др возможности действительно очень ограничены. Но мы стараемся и, надеюсь, мы вас не разочаруем! Спасибо вам!

  13. Ирина:

    Сайт очень понравился. Возможно, предыдущая версия для тех, кто к ней привык, удобнее. Но в новой намного больше возможностей и она, конечно, более соответствует современным стандартам.

  14. антонина:

    Не могу понять нового оформления сайта, больше не буду вас читать, всё не понятно и не нравится, зачем вы это сделали? Чем было плохо? Прощайте.

Добавить комментарий